3-094-836-11 (1)
Specifications
Especificaciones
Speaker
Coaxial 2-way:
Altavoz
Coaxial de 2 vías:
Woofer 12.5 × 17.5 cm
(5 × 7 in) cone type
Tweeter 3.5cm (1 7/16 in)
B.D type
Graves 12,5 × 17,5 cm,
tipo cónico
Agudos 3,5 cm, tipo B.D
Corriente máxima
Peak power
Rated power
Impedance
Sensitivity
190 W
190 W
35 W
Corriente nominal
4 Ω
35 W
91 dB/W/m
Impedancia
Sensibilidad
4 Ω
Frequency response
91 dB/W/m
30 – 25,000 Hz
Respuesta de frecuencia
Coaxial 2-way
Speaker
Mass
Approx. 630 g
30 – 25 000 Hz
Aprox. 630 g por altavoz
Accesorios suministrados
(1 lb 7 oz) per speaker
Peso
Supplied accessory
Parts for installation
Componentes para
instalación
Design and specifications are subject to
change without notice.
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin
previo aviso.
Instructions
Mode d’emploi
Instrucciones
Caractéristiques
techniques
Haut-parleur
Coaxial à 2 voies :
Woofer de 12,5 × 17,5 cm
(5 × 7 po) type conique
Tweeter 3,5 cm (1 7/16
po) type B.D
Puissance de crête
190 W
Puissance nominale
35 W
Impédance
Sensibilité
4 Ω
91 dB/W/m
Réponse en fréquence
30 – 25 000 Hz
Env. 630 g (1 lb 7 oz)
par haut-parleur
Poids
Accessoires fournis
Éléments d’installation
La conception et les caractéristiques
techniques sont sujettes à modification sans
préavis.
XS-GT5725A
© 2007 Sony Corporation Printed in Vietnam
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Unit: mm (in)
Unité : mm (po)
Unidad: mm
Precautions
• Do not continuously use the speaker
system beyond the peak power handling
capacity.
• Keep recorded tapes, watches, and
personal credit cards using magnetic
coding away from the speaker system to
protect them from damage caused by the
magnets in the speakers.
Precauciones
• Procure no utilizar el sistema de
altavoces de forma continua con una
potencia que sobrepase la potencia
admisible.
• Mantenga alejados del sistema de
altavoces las cintas grabadas, relojes o
tarjetas de crédito con codificación
magnética para evitar daños que
posiblemente causarían los imanes de los
altavoces.
6.0 × 10 (1/4
×
13/32)
If you cannot find an appropriate
mounting location, consult your car
dealer or your nearest Sony dealer
before mounting.
Si no encuentra un emplazamiento
apropiado para el montaje, consulte al
distribuidor de su automóvil o al
distribuidor de Sony más cercano.
126 (5)
7 (3/8)
58 (2 3/8)
139 (5 1/2)
Précautions
• Évitez de soumettre le système de haut-
parleurs à une utilisation continue au-
delà de la capacité de traitement de la
puissance de crête.
• Gardez les bandes enregistrées, les
montres et les cartes de crédit utilisant
un code magnétique à l’écart du système
de haut-parleurs pour éviter tout
dommage causé par les aimants des
haut-parleurs.
125 (5)
139 (5 1/2)
Si vous ne pouvez pas trouver
d’emplacement adéquat pour installer
l’appareil, consultez votre détaillant
Sony le plus proche.
|